“Дресс Шоу”, “Ельга-Україна”, “Перо” та “Форс Україна” Держкомтелерадіо відмовило у видачі дозволів на ввезення з території Росії 19 книжок, у яких присутні ознаки пропаганди держави-агресора.
Про це повідомляє прес-служба Держкомтелерадіо України.
Як зазначається, відмову надано на підставі висновків експертної ради Держкомтелерадіо з питань аналізу та оцінки видавничої продукції щодо віднесення її до такої, яка не дозволена до розповсюдження на території України.
Повідомляється, що ознаки пропаганди держави-агресора знайдено у кількох книгах московського видавництва “Альпина Паблишер”. Зокрема, не буде розповсюджуватися в Україні книга бізнес-консультанта Сергія Бехтерева “Как работать в рабочее время: правила победы над офисным хаосом”, яка побудована на прикладах роботи владних структур РФ.
Не надано дозволу на ввезення книги Ігоря Намаконова “Кроссфит мозга: Как подготовить себя к решению нестандартных задач”, у якій повторюються слова “Россия удивительная и удивляющая страна, а мы, ее граждане, удивительные люди”.
Не надано також дозволу на ввезення книги журналістки московських глянцевих видань Ніно Біліходзе “Грузинская кухня: любовь на вкус” (ТОВ “Ексмо”), у якій використано коментарі відомих росіян, імена яких внесено Міністерством культури України до Переліку осіб, що створюють загрозу національній безпеці.
Також не розповсюджуватиметься в Україні книга Наталії Малиновської “Записки практикующей ведьмы” (видавництво “АСТ”), передмова до якої рекламує російські телеканали, що задіяні в гібридній війні проти України.
Не будуть ввезені в Україну низка дитячих книжок та книги авторів радянської доби, в оформленні яких використовується комуністична символіка та символіка держави-агресора.
Також у книгарнях не з’явиться книга російського автора Мартина Догерті “Мир викингов. Повседневная жизнь Детей Одина” (видавництво “Эксмо”), у якій фальсифікуються історичні факти, а культурні пам’ятки доби Київської Русі називаються російськими. До речі, книга цього автора, який більше відомий як укладач книг про зброю російського спецназу, критикують в інтернеті за численні змістовні помилки самі ж російські читачі.