Четвер, 25 Квітня, 2024
Культура

Романи франківських письменниць переклали у багатьох країнах світу

Серед письменників, яких найбільше перекладали торік за кордоном – троє письменниць з Франківська.

Про це повідомляє Читомо.

Це Софія Андрухович, Таня Малярчук та Катерина Бабкіна. Серед перекладів сучасної української літератури за кордоном у 2018 році найбільше прози. Географія перекладів – розмаїта: від сусідніх Польщі та Білорусі до далеких Японії та В’єтнаму. Лідером за кількістю географією перекладів своїх текстів у 2018 році став Сергій Жадан.

Досить багато перекладали торік в інших країнах і авторів, вихідців з Франківська.

На цьогорічному Празькому книжковому ярмарку було презентовано чеське видання збірки оповідань Тані Малярчук “Звірослов” (“Фоліо”, 2009). А у США вийшов переклад роману “Біографія випадкового чуда” (КСД, 2012).

Залишити відповідь